TITULO: EL OGRELITO.
ESCRITOR/A: SUZANNE LEBEAU
ILUSTRADOR/A: GUILLERMINA MARINO
PÁGINAS 114
19X12 CM
978-987-47278-0-0

En El Ogrelito, escrita en 1997, Suzanne Lebeau despliega un arte teatral en estado puro, rupturista, innovador, anticonvencional, que logra emocionar, hacer pensar y encontrar la llave de la esencia de lo humano. Escrita originariamente en francés, El ogrelito fue muy pronto traducida al inglés, italiano, español y muchas otras lenguas: alemán, maya, portugués, polaco, griego, gallego, ruso, checo, euskera y xhosa de Sudáfrica. Esta nuestra versión está pensada para los lectores y los teatristas de la Argentina y América Latina, en traducción de Cecilia Iris Fassola. En todas sus obras Lebeau invita a mirar con otros ojos el mundo de la infancia. El ogrelito vino a revolucionar las estructuras del teatro para niños, que ya nunca volverá a ser el mismo.

 

El Ogrelito

$13.500,00
El Ogrelito $13.500,00
Entregas para el CP:

Medios de envío

Compra protegida
Tus datos cuidados durante toda la compra.
Cambios y devoluciones
Si no te gusta, podés cambiarlo por otro o devolverlo.

TITULO: EL OGRELITO.
ESCRITOR/A: SUZANNE LEBEAU
ILUSTRADOR/A: GUILLERMINA MARINO
PÁGINAS 114
19X12 CM
978-987-47278-0-0

En El Ogrelito, escrita en 1997, Suzanne Lebeau despliega un arte teatral en estado puro, rupturista, innovador, anticonvencional, que logra emocionar, hacer pensar y encontrar la llave de la esencia de lo humano. Escrita originariamente en francés, El ogrelito fue muy pronto traducida al inglés, italiano, español y muchas otras lenguas: alemán, maya, portugués, polaco, griego, gallego, ruso, checo, euskera y xhosa de Sudáfrica. Esta nuestra versión está pensada para los lectores y los teatristas de la Argentina y América Latina, en traducción de Cecilia Iris Fassola. En todas sus obras Lebeau invita a mirar con otros ojos el mundo de la infancia. El ogrelito vino a revolucionar las estructuras del teatro para niños, que ya nunca volverá a ser el mismo.